Skip to content

Temps Réel

LE monde

BEHIND THE SCENE

The creative editorial team at Le Monde reached out to me to provide a commentary, accompanied by one of my drawings, on the release of Temps Réel, a collection of poems by the French-speaking poet Jean-Christophe Bailly, published by Editions du Seuil.

Here is the article by Fabrice Gabriel

MY IDEA

At first, I envisioned a more classical interpretation of the Muse, as described in Gabriel’s article, who encounters the poet. However, Bailly’s work revolves around the idea that poetry, with its unconventional nature, is an ongoing journey.
His verses unfold one after another, much like the landscape passing by outside a train window.

Thus, his poetic language becomes an autonomous, evolving organism.

I aimed to convey this idea of a succession of events, landscapes, and emotions, while still offering a slightly didactic and classical interpretation of the ‘poet’ and of poetry itself.